Přední čínští představitelé se ve čtvrtek zúčastnili skupinových jednání s poslanci z jednotlivých provincií během čtvrtého zasedání 14. Všečínského shromáždění lidových zástupců v Pekingu. Zdůraznili potřebu aktivně reagovat na rizika a výzvy, podporovat vysoce kvalitní a udržitelný rozvoj, posilovat technologickou soběstačnost, modernizovat průmyslový systém, rozvíjet zelený růst a upevňovat výsledky v oblasti snižování chudoby. Cílem těchto kroků je zajistit silný start období 15. pětiletého plánu na roky 2026–2030.

Čínský premiér Li Qiang se při společném jednání s poslanci z provincie Yunnan zaměřil na vládní pracovní zprávu. Připomněl, že letošní rok je prvním rokem realizace 15. pětiletého plánu. Současně upozornil na rostoucí nejistoty v mezinárodním prostředí i na náročné úkoly v oblasti domácích reforem a rozvoje. Vyzval proto k proaktivnějším a praktičtějším krokům při řešení různých rizik a výzev.

Zhao Leji, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the National People's Congress Standing Committee, takes part in a deliberation with his fellow deputies from the delegation of Sichuan Province at the fourth session of the 14th NPC in Beijing, capital of China, March 5, 2026. /Xinhua

Předseda Stálého výboru Všečínského shromáždění lidových zástupců Zhao Leji se zúčastnil jednání s poslanci z provincie Sichuan. Zdůraznil potřebu důsledně a systematicky realizovat všechna opatření tak, aby období 15. pětiletého plánu začalo úspěšně. Zároveň vyzval provincii k budování moderního průmyslového systému založeného na vlastních specifických přednostech a k aktivní roli při vytváření jednotného celostátního trhu.

Wang Huning, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Chinese People's Political Consultative Conference National Committee, joins deputies from the delegation of Guizhou Province to deliberate on the government work report at the fourth session of the 14th National People's Congress in Beijing, capital of China, March 5, 2026. /Xinhua

Předseda Celostátního výboru Čínského lidového politického poradního shromáždění Wang Huning se zapojil do jednání s poslanci z provincie Guizhou. Vyzval region k rozvoji nových kvalitních výrobních sil podle místních podmínek a k hlubší integraci vědecko-technologických inovací s průmyslovými inovacemi. Zdůraznil také význam ekologických priorit a zeleného rozvoje, upevnění výsledků v boji proti chudobě a urychlení komplexní revitalizace venkova.

Ding Xuexiang, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and Chinese vice premier, joins deputies from the delegation of Liaoning Province to deliberate on the government work report at the fourth session of the 14th National People's Congress in Beijing, capital of China, March 5, 2026. /Xinhua

Místopředseda vlády Ding Xuexiang při jednání s poslanci z provincie Liaoning zdůraznil nutnost usilovat o skutečný, nikoli uměle nadsazovaný hospodářský růst a podporovat vysoce kvalitní a udržitelný rozvoj. Současně upozornil na potřebu urychlit budování větší technologické soběstačnosti a síly v oblasti vědy a technologií.

Li Xi, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and secretary of the CPC Central Commission for Discipline Inspection, joins lawmakers from the delegation of Fujian Province to deliberate on the government work report at the fourth session of the 14th National People's Congress in Beijing, capital of China, March 5, 2026. /Xinhua

Tajemník Ústřední komise pro disciplinární kontrolu Komunistické strany Číny Li Xi se zúčastnil jednání s poslanci z provincie Fujian. Vyzval členy strany a státní představitele, aby pevně prosazovali správné hodnocení výsledků správy a řízení. Zdůraznil také nutnost intenzivněji odstraňovat prostředí a podmínky umožňující korupci a důsledně pokračovat v boji proti korupci s čínskými charakteristikami.

Chinese Vice President Han Zheng joins lawmakers from the delegation of Shandong Province to deliberate on the government work report at the fourth session of the 14th National People's Congress in Beijing, capital of China, March 5, 2026. /Xinhua

Čínský viceprezident Han Zheng při jednání s poslanci z provincie Shandong vyzval k zajištění pevného začátku období 15. pětiletého plánu. Zároveň zdůraznil potřebu aktivně reagovat na vnější výzvy, dále prohlubovat reformy a otevírání země světu a posilovat dynamiku i vitalitu kvalitního rozvoje Číny.

CMG